
アラン・ドレイク・ハーラー
Travel Photo Journalist / Photographer
トラベルフォトジャーナリスト / 光画作家
略歴
1982年、東京生まれ。千葉育ち。
日本人の父とスペイン系フィリピン人の母との間に生まれるが、いじめや両親の離婚、父親の倒産などの過酷な幼少年期を過ごす。
高校卒業後はアルバイトの傍ら独学で様々な知識を習得する日々を過ごしていたが、いつしか世界を自由に旅するトラベルジャーナリストに憧れて写真の道を志すことになる。
それから活動資金を稼ぐために様々なビジネスに挑戦するも全てに失敗し、最終的には心身をひどく病んで自己破産にまで至ってしまう。
しかし、トラベルジャーナリストとして旅行情報と写真作品を通じて世界中の人々に希望を届けるという夢を諦め切ることができず、その後の療養期間を経て再起を果たす。
現在はブログを通じて街歩きや撮影の楽しさに関する情報を発信する傍ら、旅行中の情景を印象派の手法を使って写真で表現する「光画」の作品制作に勤しんでいる。
また、ライターとしてウェブメディアを中心に執筆業にも携わっている。
活動方針
【旅行の写真作品と情報発信で人と地域を元気にする!】を信条に活動している。
単なる観光の記録ではなく、学術的知識や取材で得た情報も要素として取り込むことで、長く忘れ去られた「土地の記憶を呼び覚まさせるような記事」の執筆を心掛けている。
そしてその先に、「人と地域が元気を取り戻してくれるような光画作品」の制作に繋げていきたいと考えている。
その一環として、日本の取材や制作の技法に縛られずに、海外の技術も広く積極的に取り入れることで、新しい独自の世界観を構築している。
最終的な目標としては、トラベルジャーナリズムを通じて世界各国の観光業の発展や世界遺産の保護のために貢献していこうと考えている。
所有資格
・総合旅行業務取扱管理者
・フォトマスター検定1級
・TOEIC 800点
・ドイツ語技能検定試験2級
写真展歴
・EPSON エプサイトプレミアム写真展 感動の一枚 Vol.1(2023/エプソンスクエア丸の内・エプサイトギャラリー、CP+2024)
・EPSON エプサイトプレミアム写真展 感動の一枚 Vol.2(2024/エプソンスクエア丸の内・エプサイトギャラリー)




Biography
Born in Tokyo in 1982 and raised in Chiba, I am the son of a Japanese father and a Spanish-Filipina mother. My early years were marked by hardship—bullying at school, my parents’ divorce, and my father’s financial collapse.
After graduating high school, I spent my days juggling part-time jobs while teaching myself a broad range of subjects. During that time, I grew fascinated with the freedom and storytelling power of travel journalism, and eventually found my path in photography.
To support this dream, I tried various business ventures to raise funds for my creative work, but each attempt ended in failure. My health declined, and I eventually hit rock bottom, filing for personal bankruptcy.
Even so, I couldn’t let go of the vision—to inspire people around the world through travel stories and photography. After a long period of recovery, I began rebuilding my life, step by step.
Today, I run a blog where I share the simple joys of walking through cities and taking photos. As a photographer, I focus on creating works inspired by the Impressionist approach—capturing light, atmosphere, and fleeting moments in a style I refer to as “Kōga,” a Japanese reading of the word photograph that reflects my personal philosophy: not just to document the world, but to express its emotional texture.
In addition to my creative work, I also contribute as a writer to web-based media, covering topics related to travel, photography, and urban exploration.
Creative Mission
I work with the belief that photography and storytelling can uplift people and revitalize places.
My goal is not simply to document travel experiences, but to weave together academic insights, field research, and local voices to create articles that awaken the long-forgotten memories of a place. These stories serve as the foundation for my photographic works, which I hope will inspire both individuals and communities to reconnect with their cultural and historical roots.
In pursuit of this vision, I actively incorporate techniques and perspectives from outside Japan—drawing from global influences rather than limiting myself to domestic approaches. This allows me to build a unique and evolving visual language that reflects a broader worldview.
Ultimately, my ambition is to contribute to the development of tourism and the preservation of cultural heritage around the world through travel journalism and photography.
License Property
・Travel Supervisor
・Grade 1st of Photo Master
・TOEIC Scored 800
・Grade 2nd of Diplom Deutch in Japan
Exhibition History
・EPSON epSITE Premium Photo Exhibition -A Moving Photograph- Vol.1 in Tokyo, 2023, and CP+2024
・EPSON epSITE Premium Photo Exhibition -A Moving Photograph- Vol.2 in Tokyo, 2024
Latest Comments